Wielokulturowa biblioteka w Nowej Wsi Ełckiej

2015-03-05 13:43:45(ost. akt: 2015-03-05 13:48:32)

Autor zdjęcia: Archiwum biblioteki w Nowej Wsi Ełckiej

„Biblioteka miejscem spotkań wielu kultur” to projekt, w którym uczestniczy Biblioteka Publiczna Gminy Ełk z siedzibą w Nowej Wsi Ełckiej. Celem projektu jest m.in. otwarcie polskich bibliotek na różne kultury. W działaniach na rzecz wielokulturowości biblioteka podejmuje różnorodne inicjatywy.
16 lutego biblioteka zorganizowała spotkanie „Brazylia z bliska” z przedstawicielką narodowości brazylijskiej. Egzotyczną Brazylię przybliżyła Juliana Rocha Jenkins de Lemos, studentka trzeciego roku architektury na Uniwersidade de Brasilia. Ze względu na brak warunków lokalowych w bibliotece, spotkanie odbyło się w miejscowej szkole podstawowej a uczestniczyli w nim uczniowie klas pierwszych wraz z wychowawczyniami.

Celem spotkania było wzbogacenie wiedzy dzieci i rozbudzenie zainteresowania różnorodnością kulturową Brazylii oraz dobra zabawa.

Ponieważ młoda Brazylijka nie zna języka polskiego – spotkanie prowadzone było w języku angielskim, w całości tłumaczone przez polską studentkę.

Uczniowie aktywnie uczestniczyli w spotkaniu, gdyż wielokulturowa Brazylia wzbudziła duże zainteresowanie wszystkich słuchaczy. Zadawano pytania na różnorodne tematy. Pytano o faunę i florę tego największego kraju Ameryki Południowej, o religię, o tradycje, o kuchnię, o transport, o sport, szkolnictwo itd. Nie sposób wymienić pytania wszystkie, gdyż padało ich bardzo dużo. Sympatyczna Brazylijka odpowiadała na te poważne jak i zabawne. Pierwszoklasiści dowiedzieli się jak w dalekiej Brazylii żyją ich rówieśnicy, jak wyglądają ich domy, co jedzą, w co się bawią, w czym są podobni, a co ich różni od nas. Dowiedzieliśmy się również, że językiem urzędowym w Brazylii jest język portugalski a w szkołach obowiązuje 10. stopniowa skala ocen, przy czym 10. to ocena najlepsza. Młoda studentka zapoznała dzieci z podstawowym alfabetem brazylijskim oraz nauczyła je wymowy słowa dziękuję w języku portugalskim.

Mimo barier językowych spotkanie przebiegło w cudownej atmosferze. Juliana powiedziała nam, że jest mile zaskoczona życzliwym przyjęciem i gościnnością Polaków; jest to jej pierwszy pobyt w Polsce. Serdecznie dziękujemy Julianie Rocha Jenkins de Lemos za dostarczenie nam tylu wspaniałych wrażeń oraz Zuzannie Hirsztritt za bezinteresowną pracę tłumacza.
Halina Nowosza

2001-2024 © Gazeta Olsztyńska, Wszelkie prawa zastrzeżone, Galindia Sp. z o. o., 10-364 Olsztyn, ul. Tracka 5